Author: bgladmin

  • Ghana: save indigenous languages from extinction

    Ghana: save indigenous languages from extinction

    Every year, International Mother Language Day is observed throughout the world on February 21. It is a day instituted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in 1999 to promote linguistic and cultural diversity, multilingualism and to highlight greater awareness of the importance of mother language education. The institution of the day was also to bring to the forestrategies nations can adopt to save their various indigenous languages and tap their immense benefits to the fullest.

    In Ghana, the celebration of the International Mother Language Day has not been given the due attention it deserves apparently due to lack of government commitment coupled with poor attitude of Ghanaians towards their own mother languages. Even though Article 39 clause 3 of the 1992 Constitution of the Republic of Ghana enjoins the State to “foster the development of Ghanaian languages and pride in Ghanaian culture”, one wonders if the State is really performing her responsibility as far as this constitutional requirement is concerned. There is little or no commitment on the part of government to come out with comprehensive policies and programmes to promote our indigenous languages, culminating in the extinction of some indigenous languages.

    Language is a gift from nature used for communication, identity, social integration and preservation of culture and it is said to be on the path of extinction when its speakers stop using it or passing it on from one generation to another. However, many Ghanaians feel shy to speak their own mother languages.

    One interesting characteristic of language is that it is a living organism. This means that language grows and dies. Available statistics indicates that 50% of about 7000 languages in the world are likely to be endangered within the next few generations and about 96percent of these languages are spoken by just 4% of the world’s population. Again, a study conducted by Summer Institute of Linguistics in 2017 revealed thatGhana has about 81 living languages of which 73 are indigenous and eight non-indigenous. Out of this, 13 are institutional, 46 are developing 15 are vigorous and 7 are in trouble. This worrying statistics paints a gloomy picture on the future of our languages and if the trend is not checked, it will lead to the extinction of more indigenous languages in the near future.

    One sure way of saving languages from extinction is to speak it and reduce it to writing. However, many people appear to feel shy to speak their own mother language. Bureau of Ghana Languages, the only government department mandated to write and publish books exclusively in the Ghanaian Languages as a way of promoting our indigenous languages is unable to deliver effectively because of understaffing, insufficient funds and logistics. Since its establishment in 1951, Bureau of Ghana Languages has been operating in the eleven Ghanaian languages so far studied in our educational institutions, namely, Akuapem Twi, Asante Twi, Dagaare, Dagbani, Dangme, Ewe, Ga, Gonja, Kasem, Mfantse and Nzema. However, the once buoyant Department engaged in the development and promotion of Ghanaian Languages, is now a pale shadow of its former self.

    The theme for this year’s International Mother Language Day, “Fostering multilingualism for inclusion in education and society,” would not have come at a better time. The theme recognises that languages and multilingualism can advance inclusion and the Sustainable Development Goals’ focus on leaving no one behind. UNESCO believes education, based on the first language or mother tongue, must begin from the early years as early childhood care and education is the foundation of learning. While the mother language serves as pre-existing knowledge upon which inferences can be made to facilitate transfer to a second language, some schools still implement the policy “Don’t speak vernacular” or “Speak English only”. Meanwhile the perception that a child’s fluency in English Language is an indication of his or her intelligence is unfortunately misplaced. In view of this, the government should take the necessary steps to protect language diversity and promote our indigenous languages for sustainable development.

    As we celebrate this year’s International Mother Language Day, let us be proud of our indigenous languages and take the necessary steps to revitalise them as it is essential to guarantee the continuity and transmission of culture and heritage. Even though the new curriculum recognizes the study of Ghanaian languages from primary through to SHS 1, policy makers need to take another look at the language policy and enhance it for comprehensive and quality education. Bureau of Ghana Languages should be adequately equipped to deliver on its mandate by way of writing more Ghanaian languages books for use by schools and reducing more indigenous languages to writing.

    The call goes to the government and other stakeholders to promote our indigenous languages for sustainable development. Let us give prominence to our mother languages as we have given to some foreign languages like English, French etc. The Ministry of Education, Ghana Education Service, policymakers, traditional authorities and other stakeholders should rise up to the challenge and save our mother languages from extinction.

    Written by:
    Joseph Kofi Avunyra
    Bureau of Ghana Languages

    Source: allafrica.com

  • Speak your native language – Bureau of Ghana Languages

    Speak your native language – Bureau of Ghana Languages

    Schoolchildren in urban areas should speak their native language in order not to lose their culture and tradition, the Deputy Director of the Bureau of Ghana Languages, Mr Peter Essien, has recommended.

    He explained that language was part of culture so if children spoke their native language, they would get to know a lot more about their culture.

    He said most children in urban areas knew more about other countries than their own country because they communicated in English and, therefore, read more about those countries.

    Mr Essien said if foreign culture dominated the native culture, children grew up either forgetting or not knowing their culture at all.
    According to him, children in the rural areas tended to speak their mother tongues more than English because parents spoke to them in their native languages.

    “Also, children learn and become comfortable with whatever language they hear in their immediate environment and pick easily, hence if

    By Yolander Jessica Parker-Allotey

    Source: graphic.com.gh

  • Promote Ghanaian languages in educational institutions

    Promote Ghanaian languages in educational institutions

    The United Nations General Assembly has declared 2019 the International Year of Indigenous Languages to raise awareness of the crucial role languages play in people’s daily lives.
    It is the year that nations are supposed to take steps not only to celebrate the immense contribution of their indigenous languages but also to devise strategies to promote these languages for national development.

    Giving a legal backing to this declaration is the Article 39 clause 3 of the 1992 Constitution of the Republic of Ghana which enjoins the state to “foster the development of Ghanaian languages and pride in Ghanaian culture.”

    By this constitutional provision, the state is obliged to formulate and implement policies and programmes towards the development of Ghanaian languages and cultures.

    It is also incumbent on the state to ensure that its citizens feel proud of their languages and cultural heritage.

    However, one wonders if the state is really performing her responsibility as far as this constitutional requirement is concerned.

    On November 17, 1999, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) proclaimed February 21 to be International Mother Language Day and it was first observed throughout the world on February 21, 2000.

    This day was instituted to promote linguistic and cultural diversity, multilingualism and to highlight greater awareness of the importance of mother language education.

    The institution of the day was also to bring to the fore strategies nations can adopt to save their various indigenous languages and tap their immense benefits to the full.

    National celebration

    In Ghana, the celebration of the International Mother Language Day has not been given the due attention it deserves apparently due to lack of government commitment coupled with the poor attitude of Ghanaians towards their own mother languages.

    though the celebration of the International Mother Language Day has been brought to the attention of Ghanaians since 2008, many people are still ignorant of the day.

    Some people even look down upon students studying Ghanaian languages in our universities.

    This situation does not augur well for the development of our local languages.

    It is worthy to note that available statistics points to the extinction of some Ghanaian languages in the near future.
    One sure way of promoting a language is to speak it and reduce it to writing.

    However, in Ghana many people appear to feel shy to speak their own mother language.

    The Bureau of Ghana Languages, the only government department mandated to write and publish books exclusively in Ghanaian languages as a way of promoting our local languages, is unable to deliver effectively because of under-staffing, insufficient funds and logistics.

    History

    Since its establishment in 1951, the Bureau of Ghana Languages has been operating in the 11 Ghanaian languages so far studied in our educational institutions; namely, Akuapem Twi, Asante Twi, Dagaare, Dagbani, Dangme, Ewe, Ga, Gonja, Kasem, Mfantse and Nzema.

    However, the once buoyant department engaged in the development and promotion of Ghanaian languages is now a pale shadow of its former self.

    The theme for this year’s International Mother Language Day, “Indigenous Languages Matter for Development, Peace Building and Reconciliation”, could not have come at a better time.

    That peace is a sine qua non for development cannot be overemphasised and to foster sustainable development, learners must have access to education in their indigenous languages and in other languages.

    It is through the mastery of the first language or mother tongue that the basic skills of reading, writing and numeracy are acquired.

    Local languages, especially minority and indigenous, transmit cultures, values and traditional knowledge, thus playing an important role in promoting peace, unity in diversity and sustainable development.

    Policies

    A closer look at Ghana’s language policies from the colonial era to date clearly shows frequent policy shifts as the nation has oscillated between pro-English policies and those that mandate the use of Ghanaian languages in education to a limited extent, culminating in fluctuations in the implementation of the language policies.

    Currently, the Ghanaian Language Policy states that Ghanaian languages should be used as a medium of instruction from kindergarten to primary three.

    The junior high school students are learning one Ghanaian language and the teacher trainees are also made to study one Ghanaian language under the policy.

    This has created a vacuum in the senior high schools and it is making the study of Ghanaian languages difficult for most of the teacher trainees who do not study Ghanaian languages in the senior high schools.

    To add insult to injury, most of these teachers end up teaching the subject in our basic schools.

    How can these teachers be adequately equipped to ensure the success of the policy?

    To reverse the trend, there is a need for a stable policy on Ghanaian language education.

    Ghanaian languages should be made compulsory subjects in the senior high schools through to the universities. This will undoubtedly promote our indigenous languages for sustainable development.

    As we celebrate this year’s International Mother Language Day, let us take the necessary steps to promote Ghanaian languages for national development.

    Let us give prominence to our mother languages as we have given to some foreign languages such as English, French, etc. The government should adequately resource the Bureau of Ghana Languages to deliver on its mandate.

    The call goes to the Ministry of Education, Ghana Education Service, policymakers, traditional rulers and other stakeholders to rise up to the challenge and save our mother languages from extinction.

    By Joseph Kofi Avunyra
    The writer is with the Bureau of Ghana Languages
    e-mail: avusco@gmail.com

    Source: graphic.com.gh